L'Ami précieux / Der wertvolle Freund

Charger une chanson 

JEiffel

 Partager avec des amis  Tout ce que vous devez savoir sur le morceau  Similaires
65 Consultations | 7 Commentaires | 7 Évaluations       
JEiffel a écrit le 29.01.2011

L'Ami précieux / Der wertvolle Freund

 

 

Hier ist eine annähernde Übersetzung in die deutsche Sprache für diejenigen, die nicht französisch sprechen.

 

Der wertvolle Freund.

 

Und dann bist du gekommen, einen Goldglanz, auf der ernsten Alltag eines Herzens das steif geworden ist, zu stellen ; du bist zuzulächeln ein Hoffnungsopal, eines nächsten Tages von Grau im Morgengrauen der Liebe gekommen. Es lachte, in deinen Augen, die leichte Jugend, Freudenhaarnetze unter einer Aussehen von Verstand, Haaren die sich grauen, eine jugendliche Bewegung, ein sehr frischer Kontrast, einen Leidenschaftsanfang.

 

Du bist gekommen, zu träumen, - so süßes Einschiebsel-, Zärtlichkeitsseide, Spott nichtgesagt und sprudeln die belegten Wörter, wie der feine Schaum, auf meinen Tagen und platzen auf deinen Nächten. Ich werde dich vor der zu matten Erschöpfung einer gestillten Gegenwart schützen, damit du immer dieser Goldglanz auf einem zu flachen Leben, einer Blase von Lust auf einem samten Ja bist.

 

 

Et puis tu es venu(e) poser un éclat d'or,


Sur le quotidien grave d'un coeur devenu gourd;


Tu es venu(e) sourire une opale d'espoir,


Un lendemain de gris à l'aube de l'Amour.


Il riait dans tes yeux la jeunesse facile,


Des résilles de joies sous un air de raison,


Des cheveux qui se grisent, un geste juvénile,


Un contraste très frais, un début de passion.


 


(Solo)


 


Tu es venu(e) rêver, - parenthèse si douce-,


Une soie de tendresse, un brocard de non-dits,


Et les mots retenus, comme une fine mousse,


Pétillent sur mes jours, éclatent sur tes nuits.


Je te préserverai de l'usure trop mate,


D'un présent assouvi,


Afin que pour toujours,


Tu sois cet éclat d'or sur une vie trop plate,


Une bulle d'envie sur un oui de velours.

Commentaires (7)
Ancien membre a écrit le 25.05.2011 22:33h

Superbes textes !!     5**

 

Salutations

 

Patrick

redisland a écrit le 31.01.2011 13:52h

sehr sehr schön

wie auch text

 

gruss dieter/redis

holie a écrit le 31.01.2011 09:32h

. . . wunderschön !

Solista a écrit le 30.01.2011 18:50h

... and yet another very nice song! And again very poetic lyrics.

Ancien membre a écrit le 29.01.2011 23:46h

Verstehe absolut kein Wort -:Aber dennoch schön zu hören!surprise

 

YaraLove

Spartano a écrit le 29.01.2011 23:09h

Sehr schöne Musik, Herzlichen Gruß Spartano!smiley

UraniainarU a écrit le 29.01.2011 22:47h

TRES TRES TRES JOLIE!!!!!!!

das lied hat mich sehr berührt. ich finde es sooooooooo schön, bin grade ganz gerührt!

liebe grüße

Urania

 

ps, musste es nochmal hören, es ist wunderschön!

31.1. 12:25

Résultats par page :10 | 20 | 50 | 100
1
Rechercher

Vous êtes passionné de montage vidéo et/ou de production musicale?

Devenez formateur chez MAGIX Académie! >>
Chansons supplémentaires issues de
Musique populaire
Chansons supplémentaires de
JEiffel