Nuova collaborazione di un gruppo numeroso ma per un brano molto impegnativo, logicamente secondo il mio giudizio.
LE MORTI BIANCHE
Musica base: Mugge Maker
L'ouverture parti 1-2 realizzate da Sandro Glavina (Moog), El Pirata (VST potenza chitarra, batteria, basso), Giò Micheletti (idea strutturale)
Gianfranco Troiano voce e primo arrangiamento
Struttura lirica e mixage e definitivo Sandro Glavina
The base of music is made by MuggeMaker
The overture parts 1-2 are made by Sandro Glavina (Moog) El Pirata (VST power guitar, drums, bass) Giò Micheletti (structural idea)
Gianfranco Troiano voice and first arrangement
Sandro Glavina lyric, mixage and definitive structure
LE MORTI BIANCHE
Lacrime e rabbia
per chi è rimasto
sotto la sabbia
sotto un pilastro.
Macchine pesanti
anime nel fuoco
turni massacranti
questo è il lavoro.
Fabbrica assassina
e dentro a una cantina
c'è il lavoro in nero
che uccide lo straniero.
Sangue sul cemento
morti nel cantiere
e senza sicurezza
qui si va a cadere.
Sangue sul cemento
corpi senza storia
sabbia che sommerge
i fatti e la memoria.
Polvere negli occhi
poca vita resta
poca vita resta…
VERSIONE IN INGLESE
White Deaths
Tears and anger
for those remains
under the sand
under a pillar.
Heavy machines
souls in the fire
exhausting shifts
this is the work.
Factory killer
and in a cellar
there is work in black
that kills the stranger.
Blood in the cement
death in the construction site
and without security
here it's possible to fall.
Blood on the cement
bodies without names
sand that submerges
the facts and the memory.
Dust in the eyes
little life remains
little life remains…