Nuova collaborazione con Sandro Glavina, questa volta non è il solito motivo
con buon ritmo, ma un dramma dovuto al fatto di prendere troppo sole.
Quant’eri bella (Per sempre t’amerò)
Testo di Sandro Glavina Musica di Gianfranco Troiano
Quanto sei bella Roma quando è sera,
come trent’anni fa a primavera,
avevo diciott’anni o poco più,
e nella mia mente c’eri solo tu.
Tu quarantenne ma che cosa importa,
abitavi di fronte alla mia porta,
un seno piccolo e vita snella
per me eri più bella di mia sorella.
Giovane ero follemente innamorato,
di te signora affascinante e misteriosa,
che vedevo apparire sul balcone
e che a corpo nudo prendevi il solleone.
Io fantasticavo d’esserti vicino,
di baciare le tue labbra ed il tuo seno,
di morire dolcemente con il veleno,
di un amplesso consumato sul cuscino.
Quanto sei bella Roma quando è sera,
trent’anni dopo a primavera,
la notte è triste, anche le stelle,
per questa sera Roma piangi insieme a me.
Perché la morte se l’è portata via,
mangiando le sue ossa e la sua pelle,
avvolta in un lenzuolo lei è uscita,
si fermano i ricordi e la sua vita.
Vorrei che il tempo si fermasse,
indietro di trent’anni ritornasse,
quando di anni ne avevo ancora pochi
ed io l’immaginavo nei miei giuochi.
Quando di anni ne avevo ancora pochi
ed io l’immaginavo nei miei giuochi.
New collaboration with Sandro Glavina, this time it is not the usual reason with good rhythm, but a drama because of taking too much sun.
Whatever you were beautiful (I will love you forever)
Text by Sandro Glavina Gianfranco Troiano's music
Quanto sei bella Roma when it is evening,
as thirty years ago, in spring,
I was 18 or so,
and in my mind there were only you.
You forty-something but what matters,
did you live in front of my door,
small breasts and slender waist
for me you were prettier than my sister.
Young I was madly in love,
You Lady fascinating and mysterious,
I saw appear on the balcony
and that a naked body taking the dog days.
I used to fantasize of getting close,
to kiss your lips and your breasts,
die softly with the poison,
an intercourse consummated on the pillow.
Quanto sei bella Roma when it is evening,
thirty years later, in spring,
the night is sad, even the stars,
Roma tonight do you cry with me.
Because death has taken away,
eating her bones and her skin,
wrapped in a sheet she went out,
stop the memories and his life.
I wish time would stop,
back thirty years back,
When I had a few more years
and I imagined it in my games.
When I had a few more years
and I imagined it in my games.